Commentary Track #2
August 19th, 2004
This post relates to Gilman’s Model: The Fotonovel.
RYAN: Alright, this is my big entry. I remember spending weeks with Alain trying to get my characterization just right, and finally he said to me, “Ryan, just try to look as if you aren’t sure what the words in the script mean.” That nailed the character down for me — the sense of being lost, floating, and biting the inside of your cheek in vague confusion.
ALAIN: We did the voice-over well after filming, of course. It sounds like it’s being read off of a crumpled piece of paper in a basement bathroom, but that’s deliberate. We went through three crumpled pieces of paper until we found just the right one.
Categories: Uncategorized
GKarlsen
Holy Smokes!!!
Hi. I was a grip on “Gilman’s Model”, and I can tell you that this Alain de Smithee guy is a pompous jerk. We did something like 75 takes of this one shot where Ward has to frown. He just kept telling the actor to “do it again, doucement.” We made a joke out of it, saying “do it again, doucement” with a poncy French accent behind his back. What a doofus. Oh yeah, and that’s not his real name, it’s an alias.